tuulentupa: Fairy on a butterfly (Eeyore's deep thoughts)
tuuli ([personal profile] tuulentupa) wrote in [personal profile] dorchadas 2018-08-04 09:50 pm (UTC)

Augh, those are so frustrating. Nearly worth of a full workday.
With real languages people often can figure out what the speaker was attempting to say. If only computers could do that.
...but yes, small errors can change the meaning quite radically. My favorite example in Finnish is tapaan (I meet) and tapan (I kill). So are you meeting your boyfriend, or are you having a really bad fight....? xD

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting