dorchadas: (Cowboy Bebop Space Cowboy)
dorchadas ([personal profile] dorchadas) wrote 2019-12-16 08:26 pm (UTC)

さすが is definitely one of those words that English really needs because the nuance is clumsy when translated. In Japanese, you can just shout it and someone's name and they'll know you're cheering them on and appreciate their capabilities. There's nothing that compact in English.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting