It's listed in the book as "chanas or chole," based on which ethnic group is referring to it, but the phrasing reminds me of some kind of Fremen ritual.
It's a chickpea kind of day.
schoolpsychnerd and I went to the symphony to see the Shen Yun Orchestra, which was pretty good, although I admit I preferred the original compositions over their performance of Western works. The best was Capturing Arrows with Boats of Straw--no recording, but the link explains the reference--and in trying to find a recording I learned that there's a yojijukugo (or rather, the Chinese equivalent, which Wikipedia tells me is 成语 chéngyǔ) written 草船借箭 (cǎo chuán jiè jiàn), which means using someone else's resources to achieve your goals.
( Read more... )
It's a chickpea kind of day.
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
( Read more... )